台中zund切割機地毯切割

朝安科技為ZUND官方授權代理商,提供完整售後服務。Zund S3數位切割機,Zund G3數位切割機,Zund D3數位切割機為模組化設計

包含Zund震動刀模組、Zund拖刀模組、Zund繪筆模組及CNC銑刀模組可以提供客戶模組化配置,彈性運用。 朝

安科技提供客戶雷射雕刻,雷射切割,特殊材料切割成型需求。

而ZUND 數位切割機為國際大廠指名使用的切割機

精準度,穩定度歡迎預約現場參觀,現場示範差異性讓您全程檢視

舉凡鋁材

,碳纖維,玻璃纖維,標籤,橡膠,

木質材料,

雙層板,

塑料,

皮革,

泡棉材料,

紡織品,

複合材料皆可切割

多角度圖形、紡織產品和皮革行業皆與我們有配合

朝安科技的服務水準更受到國家級廠商長期合作!

我們的水準在切割界具備領導地位、先進的技術、模塊化的設計和對客戶需求的持續關注。

確保您在您的產業可以獲得更高的生產效率和可靠性。

請立即與我們聯繫,為您的產業帶入更快更有效率的服務吧!











其他資訊

【大家學標準日本語】系列
由具有「外國語教育教師證照」之日籍老師,
根據生活、工作、檢定等目的,為各程度量身打造專業課程,
完整規劃學日語必備的、全系列三冊「127個具體學習目標」!


【初級本】:奠定日語基礎必學的基本課程(42個「具體學習目標」)
【中級本】:發展日語能力必學的進階課程(44個「具體學習目標」)
【高級本】:活化日語實力必學的應用課程(41個「具體學習目標」)

所有的日語變化,都源自於這「127個學習目標」,
任何的日語問題,都能查詢這「127個學習目標」而獲得滿意解答!

※本系列同步發行【書籍】及【教學DVD】,另售:大家學標準日本語【高級本】教學DVD

◆【高級本】:串聯文型文法學以致用,達成「因時、因地、因人」的自然日語!

本書為《大家學標準日本語》系列第三本。為活化實力的應用課程:
【初級本】:不需要動詞變化的基本表達
【中級本】:最關鍵的動詞變化
【高級本】:表達能力再深造,以「豐富會話層次、融入日本人生活中的常用表達」為目標

讀完本書,你將學會:
◎ 日本連續劇、電視節目、歌詞…所使用的「普通體」
◎ 表達感想、轉達傳聞、解釋說明的「引述表現」
◎ 授予動作、接受動作的「動作授受表現」
◎ 尊敬、謙讓、動作好處授受的「敬語表現」
◎ 考試常考的「 ~ ta me ni、 ~ yo u ni」目的表現
◎「自他動詞、理由表現、推測表現」用法

◆每一課都結合實用功能,融入「41個具體學習目標」!

第25課【普通體】:學習目標為「不同對象該有的待遇表現」──「普通體」和「丁寧體」
第29課【時點表現】:學習目標為「…的時候要做…、描述動作時點、動作進行階段」的說法
第30課【動作的授受表現】:學習目標為「授予他人動作好處、接受他人動作好處」的說法
第34課【推測表現】:學習目標為「有此可能性、確定性高的推測、照道理應該是…」的說法
第36課【敬語表現】:學習目標為「提高對方地位的尊敬表現、降低自己地位的謙讓表現」

◆每一種日語的用法,都會解釋原因、解釋為什麼,不會只說「這是日語的習慣用法」!

本書作者──出口仁老師已有十年以上之日語教學經驗,特別擅長解說抽象的文型文法,以「一定能夠說明原因」的淺顯易懂教學法,在部落格、facebook、YouTube獲得數十萬人次的熱烈迴響。甚至連美、中、港、日等地都有支持者留言表示,透過出口仁老師的解說,總算釐清日語文型的盲點!

◆精準設定「學習目標」,達成「循序漸進、步步提升」!

作者以「由簡入繁、由基本到延伸」的概念,安排41個具體學習目標。優先出現的,一定是最基本、最常見的,再依序出現更多元的用法。以日語容易混淆的「動作的授受表現」為例,書中分列五個學習目標,將「動詞te形」結合「不同功能的授受動詞」,引導大家由淺到深,逐一學會「授受表現」:

【學習目標104】授受表現(1):A幫B做 ~
【學習目標105】授受表現(2):A請B幫自己做 ~
【學習目標106】授受表現(3):別人幫我做 ~
【學習目標107】授受表現(4):我幫居下位立場者做 ~ (上對下的授予)
【學習目標127】授受表現(5):動作授受的敬語表現

◆明確定義「學習內容」,清楚知道「自己的實力到哪裡」!

作者解說41個具體學習目標時,將每一個「必學的要點」和「補充的要點」做出明確定義。分別是:

【要注意!】【一定要會的!】【行有餘力再多學!】【能力足夠要多記!】

這是四種學習的層次,也是讓自己實力精進的明確方向。在書中以明顯的標題呈現,學習者可以清楚了解,在自己目前的實力階段,什麼是要注意的、什麼是一定要會的,學了這些,如果有餘裕,還要自我要求再多學什麼,才能更進一步提升實力。

本書特色

◆使用日語不會總是「 ~ de su」、「 ~ ma su」結尾,擺脫外國人語感的關鍵一冊!

學日語時,大家都會先學習有禮貌的「 ~ de su」、「 ~ ma su」丁寧體。可是遇到需要刻意表現尊敬的時候,只用「 ~ de su」、「 ~ ma su」仍顯不足,還得加上「敬語」。

在生活中面對熟人時,使用「 ~ de su」、「 ~ ma su」又顯得過於有禮貌,會讓人感覺「見外」,所以熟人之間適合使用「語氣坦白又親近」的「普通體」。

如果忽略對象和場合,完全使用「 ~ de su」、「 ~ ma su」來應對,並非「適時適所」的自然日語。

本書強調「因時、因地、因人」的「不同應對說法」,必須根據自己和對方的關係、使用場合及目的,恰當地使用「丁寧體」、「普通體」及「敬語」。並將日本人生活中大量使用的「普通體」結合「實用文型」,讓學習者明瞭,什麼是最自然實用的日語,當有需要與日本人溝通時,一定有莫大的幫助。

◆單字、文型、長篇和短篇對話,面面俱到的學習內容!

全書25 ~ 36課,每一課包含4個單元:
1【本課單字】:安排吻合「高級日語程度」的單字,單字內容並符合各課的實用功能。
2【重要文型】:圖像化的文型解說、文型整理,讓抽象的文型文法,一看就明白!
3【應用會話】:配合各課功能,融入各課文型,安排「長篇情境對話」。
4【關連語句】:配合各課功能,補充更多樣話題的「短篇互動對話」。

◆【課本】+【文法解說.練習題本】,雙書裝超值組合!

本書為「雙書裝」設計,一本【課本】,一本【文法解說.練習題本】。

【課本】:第25課 ~ 第36課。
【文法解說】:彙整全書25 ~ 36課文型文法要點,內容媲美日語文法書,但又更簡單易懂。可隨時查詢,並能有系統地串聯全書的重要概念學以致用。
【練習題】:以「普通形文型」為中心,規劃「全句式」日語練習題。將中文想法結合所提示的「普通形文型」,從實際運用中複習、並熟練各文型的使用時機,有助於提升日語活用能力。

◆日籍專業播音員錄製,最正統的【東京標準音】MP3!

全書內容全部朗讀,包含單字、文型例文、應用會話、關連語句。都能搭配最道地的【東京標準音】MP3來學習。

◆另售【教學DVD】,出口仁老師∕授課,290分鐘【高級本:41個具體學習目標】精彩講解!

DVD內容並非重點提示般的講解,而是仔細說明每一課的【文型、例文、相關補充】,帶著讀者學一遍「高級本的41個具體學習目標」。作者為累積十年日語教學經驗,並於各大日商、學校機構、網路…等進行多樣化教學之日語名師,讀者可以享受到「名師在你家!」的絕佳學習成效!

【大家學標準日本語 vs. 日檢級數對應】

【大家學標準日本語】並非完全針對日檢考試而規劃,如果只讀《初級.中級.高級》三本書應考日檢,沒有其他的補充教材,約可到達【N3未滿】的程度。如要挑戰N1、N2,必須能夠靈活運用《初.中.高》三本書所教的127個文型.文法要點,還需補充更多元的單字,並加強長、短篇文章的閱讀及聽力。

【N1程度】:活用《初級本.中級本.高級本01~36課》,並補充更多元單字、對話、閱讀、聽力
【N2程度】:活用《初級本.中級本.高級本01~36課》,並補充更多元單字、對話、閱讀、聽力
【N3程度】:活用《初級本.中級本.高級本01~36課》,並補充更多元單字、對話、閱讀、聽力
【N3程度未滿】:《高級本25~36課》
【N4程度】:《中級本13~24課》+《高級本25~36課》
【N5程度】:《初級本01~12課》+《中級本13~18課》

作者簡介

出口仁

部落格、facebook、YouTube點閱率數十萬人次 人氣名師

●日本國立筑波大學畢業,並取得「外國語教育教師證照」。
● 2000年開始定居台灣,並展開日語教學,已有10年以上日語教學經驗。
●曾任教於永漢日語,擔任日語教師,並兼任日語教師培訓工作;以及日商HITACHI、大葉高島屋百貨、華碩電腦、阪急阪神國際運通、台灣YKK、三陽工業…等企業日語教師。
●現任新北市婦女學苑、新北市松年大學、台北市靜修女中、台北市政府日文班之日語教師。
●同時透過個人網站進行網路教學及日語家教(包含日語學習、日檢),為全台少見同時具備實體教學&網路線上教學經驗之日語名師。
●作者製作的日語教學影片在YouTube點閱率達97萬人次。透過板書講解,釐清各種文法概念,博得許多日語學習者好評。

【出口仁老師個人網頁】sites.google.com/site/deguchijapanese
【facebook出口日語】www.facebook.com/deguchijapanese

  • 出版社:檸檬樹

    新功能介紹
  • 出版日期:2012/12/06
  • 語言:繁體中文


其他新聞













記者林思妤/台北報導

公視熱血電視劇《他們在畢業前一天爆炸2》29日晚間登場,25日首映記者會上,演員宋柏緯、王丁筑、巫建和分享拍攝心情及趣聞。宋柏緯說,18歲時就看到《爆炸1》,當時就很喜歡;當確定演與自身個性差異性很大的何士戎時,備感壓力,直到開拍後,將自己交給導演,也相信自己。

▲巫建和、王丁筑、第二季男主角宋柏緯。(圖/公視)

《他們在畢業前一天爆炸2》5年後登場,有別於第一季探討學生時期的沉悶壓力,將太陽花學運、兩岸議題放入戲中,讓觀眾看了有所省思。老班底巫建和、王丁筑聊到心情,巫建和說,至今看到只要看到《爆炸1》沈重的戲,就會選擇快轉。

王丁筑則說,與宋柏緯除了戲外靠聊天培養默契,到了拍攝現場,有時會透過「觸碰」為感情加溫。問到吻戲,王丁筑說,這幾年來,很慶幸自己曾與許多年男神拍過吻戲《爆炸1》的黃遠、《爆炸2》的宋柏緯、公視《燦爛時光》的林柏宏,各有各的難忘。

▲《他們在畢業前一天爆炸》第一季播出後大獲好評。(圖/公視)

劇中兩個三角戀,王丁筑與宋柏緯、巫建和,宋柏緯與王丁筑、胡廣雯,備受關注。預告中那場,王丁筑想著浩遠藉酒裝瘋的戲,被粉絲哭求「阿丁不要壞掉!」王丁筑說,其實巫建和一把抓起她以冷水沖醒的戲,更是狠狠的一把刀刺進觀眾的心。《他們在畢業前一天爆炸2》7月29日起,每周六晚上九點公視頻道首播,Line TV、愛奇藝台灣站、KKTV陸續播出。

▲《他們在畢業的前一天爆炸2》舒米恩、夏騰宏、巫建和、王丁筑、胡廣雯、宋柏緯、海裕芬、陳竹昇。(圖/公視)



















▲國外出差,需準備好相關行前事項並做足功課。(圖/記者賴文萱攝)

文/羅伊伶 Janet Lo

終於有機會去國外出差了!心裡既緊張又興奮,但可別忘了準備好相關行前事項並做足功課,否則到當地才發現落東落西不但好糗還有失專業!

1. 確認會議細節的E-mail





首先,在安排你的交通與住宿之前,要謹慎地與即將和你開會的夥伴確認會議詳細資訊,即使已經收到對方寄來的訊息,還是可以審慎地再寄一封E-mail與對方確認。參考以下範本:

Dear Ms. Miller,

Thank you for the meeting invitation. Before arranging my travel and accommodation, I would like to confirm the meeting schedule and details with you. From your previous e-mail, the meeting is scheduled at 10 a.m. on June 16th, which will be held at Lintel Building, Office 12, on the ground floor on Lance Street. If there is any discrepancy or change, please feel free to let me know as soon as possible. Thank you for your help.

親愛的米勒小姐:

謝謝您的會議邀請。在開始安排我的交通與住宿前,想先與您確認會議時間與細節。從您先前的來信,會議將在六月十六號上午十點開始,地點位於蘭斯街林頓大樓一樓的十二號辦公室。如果有任何異動或是改變,請盡快讓我知道,感謝您的協助。

信件一開始先禮貌地感謝對方先前的邀請,在信中提到飯店住宿時可使用accommodation一字,比直接說arrange my hotel更為恰當。會議預訂在什麼時間就用is scheduled at加上時間,而設定的位置則可使用is held at...「在某地被舉行」來描述。

Ground floor為英式用法,指的是與地表同樓層的「一樓」,而first floor在英國反而是我們台灣所說的「二樓」。美式用法則與台灣一樣是用first floor來描述一樓,但在美國某些地方仍可能出現ground floor一詞做為「一樓」之意,尤其是在電梯裡看見一個「G」字按鈕,通常指的就是與地表同層的「一樓」。

若會議資訊有改變,或與你收到的訊息有「差異」,便可用discrepancy這個字,表示與先前得到的資訊「不一致」,也可以使用difference。

假若會議資訊與已知資訊有落差,當然希望對方能盡快通知你,所以在信中特地用較輕鬆的語氣強調feel free to let me know as soon as possible(不用介意、很隨意地隨時與我聯絡),其實重點是在客氣地請對方能越快讓你知道正確資訊越好,以免行程安排出差錯。

2. 電話聯絡飯店人員

現在多數的飯店與機票訂購都已經網路化,所以不太需要電話上溝通,但有時網站上有些資訊仍然寫的不夠清楚,或直接表示contact the concierge for more details(更多細節請與服務台聯絡),最常出現這種情況就是在airport shuttle機場接駁車,此時就需要直接打電話與飯店人員聯絡,可參考以下對話來做詢問:

Customer: Hi, I've booked a room under the name of Mr. John Liu, and I will arrive at your hotel on June 15th. I have a few questions about your shuttle service.

Staff: Sure, Mr. Liu. How may I help you?

Customer: I would like to confirm if you have free airport shuttle service. If you do, what is the specific schedule?

Staff: We do provide free shuttle pick-up service for our guests. However, a reservation has to be made three days in advance. Our shuttle will be waiting for you outside of Gate 5, Terminal 3, at the pick-up point at the designated time.

旅客:嗨,我在你們飯店訂了一間房,訂房大名劉約翰,我會在六月十五號抵達你們飯店。我有幾個關於接駁車的問題想請教一下。

飯店人員:沒問題劉先生,我能如何協助您呢?

旅客:我想確認你們有沒有提供免費機場接駁車的服務。如果有的話,接駁時刻表是怎麼排的?

飯店人員:我們的確有提供顧客免費接駁服務,但是必須在三天前先行預約。我們的接駁車會在第三航廈五號出口外的接送點,在指定時間等候您。

對話一開頭,劉先生先向飯店人員提出訂房大名under the name of某人。接駁車的英文是shuttle或shuttle bus,但有些飯店不見得是用小巴士的車型,而是用轎車來接送客人,因此有時會說shuttle pick-up service而非shuttle bus service。

飯店人員回覆確認有此服務,但是必須在三天前先行預約,in advance就是「預先」的意思,必須把「時間」three days放在in advance前面,才是正確用法。

飯店人員也清楚說明shuttle會停的詳細地點,通常在機場外都會有一個pick-up point專門用來停駛接駁車的接送點。由於車子需要預約,所以會有designated time您所指定的預約時間,用designate「指定」的被動式作為形容詞「指定的」。

看完以上的出差確認溝通方式,是否對國外出差的行前準備安心了一點呢?我們就用以下多益測驗練習題來測試你對這篇文章中提到的多益單字的了解程度吧!

1. Linton Student Hall provides fully furnished accommodation, shared kitchen, washroom facilities and __________ such as television, Internet and cooking utensils.

(A) tools

(B) devices

(C) amenities

(D) appliances

2. The money will be transferred to your designated account __________ three business days.

(A) for

(B) later

(C) during

(D) within

解析:

1. 正解為(C) amenities設備。「林頓學生宿舍提供裝潢完整的住宿環境、共用廚房、衛浴設備以及包含電視、網路及廚具用品等設施。」

選項(A)工具、(B)裝備、(D)家電用品,因此僅符合此句句意。

2. 正解為(D) within。「此金額將會在三個工作天內轉入您指定的帳戶中。」

若選擇(A) for意思會變成「耗費三天」、(B) later不應出現在時間之前。若選(C) during則是指一個需要在一段時間之內才能完成的過程,但轉帳是一次性的動作,並非持續性的動作,因此僅選項(D) within「在一段時間內」完持此動作的這個介係詞符合此句句意。

延伸閱讀》UNIQLO深耕國際市場 未來員工多益至少700分



















▲國外出差,需準備好相關行前事項並做足功課。(圖/記者賴文萱攝)

文/羅伊伶 Janet Lo

終於有機會去國外出差了!心裡既緊張又興奮,但可別忘了準備好相關行前事項並做足功課,否則到當地才發現落東落西不但好糗還有失專業!

1. 確認會議細節的E-mail





首先,在安排你的交通與住宿之前,要謹慎地與即將和你開會的夥伴確認會議詳細資訊,即使已經收到對方寄來的訊息,還是可以審慎地再寄一封E-mail與對方確認。參考以下範本:

Dear Ms. Miller,

Thank you for the meeting invitation. Before arranging my travel and accommodation, I would like to confirm the meeting schedule and details with you. From your previous e-mail, the meeting is scheduled at 10 a.m. on June 16th, which will be held at Lintel Building, Office 12, on the ground floor on Lance Street. If there is any discrepancy or change, please feel free to let me know as soon as possible. Thank you for your help.

親愛的米勒小姐:

謝謝您的會議邀請。在開始安排我的交通與住宿前,想先與您確認會議時間與細節。從您先前的來信,會議將在六月十六號上午十點開始,地點位於蘭斯街林頓大樓一樓的十二號辦公室。如果有任何異動或是改變,請盡快讓我知道,感謝您的協助。

信件一開始先禮貌地感謝對方先前的邀請,在信中提到飯店住宿時可使用accommodation一字,比直接說arrange my hotel更為恰當。會議預訂在什麼時間就用is scheduled at加上時間,而設定的位置則可使用is held at...「在某地被舉行」來描述。

Ground floor為英式用法,指的是與地表同樓層的「一樓」,而first floor在英國反而是我們台灣所說的「二樓」。美式用法則與台灣一樣是用first floor來描述一樓,但在美國某些地方仍可能出現ground floor一詞做為「一樓」之意,尤其是在電梯裡看見一個「G」字按鈕,通常指的就是與地表同層的「一樓」。

若會議資訊有改變,或與你收到的訊息有「差異」,便可用discrepancy這個字,表示與先前得到的資訊「不一致」,也可以使用difference。

假若會議資訊與已知資訊有落差,當然希望對方能盡快通知你,所以在信中特地用較輕鬆的語氣強調feel free to let me know as soon as possible(不用介意、很隨意地隨時與我聯絡),其實重點是在客氣地請對方能越快讓你知道正確資訊越好,以免行程安排出差錯。

2. 電話聯絡飯店人員

現在多數的飯店與機票訂購都已經網路化,所以不太需要電話上溝通,但有時網站上有些資訊仍然寫的不夠清楚,或直接表示contact the concierge for more details(更多細節請與服務台聯絡),最常出現這種情況就是在airport shuttle機場接駁車,此時就需要直接打電話與飯店人員聯絡,可參考以下對話來做詢問:

Customer: Hi, I've booked a room under the name of Mr. John Liu, and I will arrive at your hotel on June 15th. I have a few questions about your shuttle service.

Staff: Sure, Mr. Liu. How may I help you?

Customer: I would like to confirm if you have free airport shuttle service. If you do, what is the specific schedule?

Staff: We do provide free shuttle pick-up service for our guests. However, a reservation has to be made three days in advance. Our shuttle will be waiting for you outside of Gate 5, Terminal 3, at the pick-up point at the designated time.

旅客:嗨,我在你們飯店訂了一間房,訂房大名劉約翰,我會在六月十五號抵達你們飯店。我有幾個關於接駁車的問題想請教一下。

飯店人員:沒問題劉先生,我能如何協助您呢?

旅客:我想確認你們有沒有提供免費機場接駁車的服務。如果有的話,接駁時刻表是怎麼排的?

飯店人員:我們的確有提供顧客免費接駁服務,但是必須在三天前先行預約。我們的接駁車會在第三航廈五號出口外的接送點,在指定時間等候您。

對話一開頭,劉先生先向飯店人員提出訂房大名under the name of某人。接駁車的英文是shuttle或shuttle bus,但有些飯店不見得是用小巴士的車型,而是用轎車來接送客人,因此有時會說shuttle pick-up service而非shuttle bus service。

飯店人員回覆確認有此服務,但是必須在三天前先行預約,in advance就是「預先」的意思,必須把「時間」three days放在in advance前面,才是正確用法。

飯店人員也清楚說明shuttle會停的詳細地點,通常在機場外都會有一個pick-up point專門用來停駛接駁車的接送點。由於車子需要預約,所以會有designated time您所指定的預約時間,用designate「指定」的被動式作為形容詞「指定的」。

看完以上的出差確認溝通方式,是否對國外出差的行前準備安心了一點呢?我們就用以下多益測驗練習題來測試你對這篇文章中提到的多益單字的了解程度吧!

1. Linton Student Hall provides fully furnished accommodation, shared kitchen, washroom facilities and __________ such as television, Internet and cooking utensils.

(A) tools

(B) devices

(C) amenities

(D) appliances

2. The money will be transferred to your designated account __________ three business days.

(A) for

(B) later

(C) during

(D) within

解析:

1. 正解為(C) amenities設備。「林頓學生宿舍提供裝潢完整的住宿環境、共用廚房、衛浴設備以及包含電視、網路及廚具用品等設施。」

選項(A)工具、(B)裝備、(D)家電用品,因此僅符合此句句意。

2. 正解為(D) within。「此金額將會在三個工作天內轉入您指定的帳戶中。」

若選擇(A) for意思會變成「耗費三天」、(B) later不應出現在時間之前。若選(C) during則是指一個需要在一段時間之內才能完成的過程,但轉帳是一次性的動作,並非持續性的動作,因此僅選項(D) within「在一段時間內」完持此動作的這個介係詞符合此句句意。

延伸閱讀》UNIQLO深耕國際市場 未來員工多益至少700分





    台北zund切割機複合材料加工ZUND切割機為全球最多國際大廠指定專用切割機台,台北zund切割機複合材料加工台灣區由朝安科技代理

    台北zund切割機複合材料加工ZUND切割機最萬用的機種為ZUND S3數位切割機,ZUND G3數位切割機,ZUND D3數位切割機

    台北zund切割機複合材料加工此三種機台唯國際大廠常規專用機台,也是最泛用型機台

    台北zund切割機複合材料加工朝安科技為ZUND瑞士官方認證代理商,所有服務有目共睹。

    台北zund切割機複合材料加工創新的技術和高品質的切割工藝則能夠確保較低的成本。台北zund切割機複合材料加工ZUND切割機堅固耐用的結構能夠在我們產品的生命週期內提供可靠的性能表現。

    台北zund切割機複合材料加工可以切割的複合材料相當多元化,歡迎來廠洽詢

    zund切割機 | zund數位切割機

  • 台北zund切割機複合材料加工
  • 台中zund切割機Raincoat textiles切割ZUND切割機為全球最多國際大廠指定專用切割機台,台中zund切割機Raincoat textiles切割台灣區由朝安科技代理

    台中zund切割機Raincoat textiles切割ZUND切割機最萬用的機種為ZUND S3數位切割機,ZUND G3數位切割機,ZUND D3數位切割機

    台中zund切割機Raincoat textiles切割此三種機台唯國際大廠常規專用機台,也是最泛用型機台

    台中zund切割機Raincoat textiles切割朝安科技為ZUND瑞士官方認證代理商,所有服務有目共睹。

    台中zund切割機Raincoat textiles切割創新的技術和高品質的切割工藝則能夠確保較低的成本。台中zund切割機Raincoat textiles切割ZUND切割機堅固耐用的結構能夠在我們產品的生命週期內提供可靠的性能表現。

    台中zund切割機Raincoat textiles切割可以切割的複合材料相當多元化,歡迎來廠洽詢

    zund切割機 | zund數位切割機

  • 台中zund切割機Raincoat textiles切割
  • 高雄zund切割機Latex foli切割ZUND切割機為全球最多國際大廠指定專用切割機台,高雄zund切割機Latex foli切割台灣區由朝安科技代理

    高雄zund切割機Latex foli切割ZUND切割機最萬用的機種為ZUND S3數位切割機,ZUND G3數位切割機,ZUND D3數位切割機

    高雄zund切割機Latex foli切割此三種機台唯國際大廠常規專用機台,也是最泛用型機台

    高雄zund切割機Latex foli切割朝安科技為ZUND瑞士官方認證代理商,所有服務有目共睹。

    高雄zund切割機Latex foli切割創新的技術和高品質的切割工藝則能夠確保較低的成本。高雄zund切割機Latex foli切割ZUND切割機堅固耐用的結構能夠在我們產品的生命週期內提供可靠的性能表現。

    高雄zund切割機Latex foli切割可以切割的複合材料相當多元化,歡迎來廠洽詢

    zund切割機 | zund數位切割機

  • 高雄zund切割機Latex foli切割


961AFB3C07247D77
arrow
arrow
    全站熱搜

    ujv65ny73l 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()